The Patents (Translations) Rules 2005 © Crown Copyright 2005 Statutory Instruments printed from this website are printed under the superintendence and authority of the Controller of HMSO being the Queen's Printer of Acts of Parliament. The legislation contained on this web site is subject to Crown Copyright protection. It may be reproduced free of charge provided that it is reproduced accurately and that the source and copyright status of the material is made evident to users. It should be noted that the right to reproduce the text of Statutory Instruments does not extend to the Queen's Printer imprints which should be removed from any copies of the Statutory Instrument which are issued or made available to the public. This includes reproduction of the Statutory Instrument on the Internet and on intranet sites. The Royal Arms may be reproduced only where they are an integral part of the original document. The text of this Internet version of the Statutory Instrument which is published by the Queen's Printer of Acts of Parliament has been prepared to reflect the text as it was Made. A print version is also available and is published by The Stationery Office Limited as the The Patents (Translations) Rules 2005, ISBN 0110725891. The print version may be purchased by clicking here. Braille copies of this Statutory Instrument can also be purchased at the same price as the print edition by contacting TSO Customer Services on 0870 600 5522 or e-mail: customer.services@tso.co.uk. Further information about the publication of legislation on this website can be found by referring to the Frequently Asked Questions. To ensure fast access over slow connections, large documents have been segmented into "chunks". Where you see a "continue" button at the bottom of the page of text, this indicates that there is another chunk of text available.
The Secretary of State, in exercise of the powers conferred on her by section 77(9) of the Patents Act 1977[1], makes the following Rules: Citation and commencement 1. These Rules may be cited as the Patents (Translations) Rules 2005 and shall come into force on 6th April 2005. Translations 2. The appointed day for the purpose of rule 3 shall be the day of the coming into force of the Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents made in London on 17th October 2000[2]. 3. Section 77(6) of the Patents Act 1977 shall cease to have effect on the appointed day. Sainsbury of Turville Parliamentary Under Secretary of State for Science and Innovation Department of Trade and Industry 2nd March 2005 (This note is not part of the Rules) These Rules implement Article 1(1) of the Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents made in London on 17th October 2000 ("the London Agreement"). The London Agreement is published as Cm 5247 Miscellaneous Series No. 9 (2001). Currently, Article 65(1) of the Convention on the Grant of European Patents made in Munich in 1973 ("EPC") allows an EPC contracting state to impose a requirement on a proprietor of a European patent to file a translation of the patent, as granted or amended, if it is not in an official language of the state concerned. The EPC is published in Treaty Series No.16 (1982) Cmnd 8510. Section 77(6) of the Patents Act 1977 ("the Act") corresponds to Article 65(1) of the EPC. Section 77(6) came into force on 1st September 1987 by virtue of rule 4(1) of the Patents (Amendment) Rules 1987 (S.I. 1987/288). Where the European Patent Office ("EPO") publishes a specification of a European patent (UK) in French or German, section 77(6) of the Act requires a translation into English of such specification to be filed at the Patent Office, within three months of the date of publication, before the European patent (UK) can have effect in the United Kingdom. The same applies to any amendment made in French or German to such specification. Before the specification as amended can have effect in the United Kingdom, within three months of the date of its publication, a translation of it into English must be filed at the Patent Office. The London Agreement (Article 1(1)) provides that any state having an official language in common with one of the official languages of the EPO (namely English, French or German) must dispense with translations under Article 65(1) of the EPC. By virtue of these Rules, section 77(6) of the Act ceases to have effect on the day the London Agreement comes into force. Notes: [1] 1977 c.37.back
ISBN 0 11 072589 1
|
|
| ||
| We welcome your comments on this site | © Crown copyright 2005 | Prepared 22 March 2005 |