The Attestation of Constables (Welsh Language) Order 2002 © Crown Copyright 2002 Statutory Instruments printed from this website are printed under the superintendence and authority of the Controller of HMSO being the Queen's Printer of Acts of Parliament. The legislation contained on this web site is subject to Crown Copyright protection. It may be reproduced free of charge provided that it is reproduced accurately and that the source and copyright status of the material is made evident to users. It should be noted that the right to reproduce the text of Statutory Instruments does not extend to the Queen's Printer imprints which should be removed from any copies of the Statutory Instrument which are issued or made available to the public. This includes reproduction of the Statutory Instrument on the Internet and on intranet sites. The Royal Arms may be reproduced only where they are an integral part of the original document. The text of this Internet version of the Statutory Instrument which is published by the Queen's Printer of Acts of Parliament has been prepared to reflect the text as it was Made. A print version is also available and is published by The Stationery Office Limited as the The Attestation of Constables (Welsh Language) Order 2002, ISBN 0 11 042787 4. The print version may be purchased by clicking here. Braille copies of this Statutory Instrument can also be purchased at the same price as the print edition by contacting TSO Customer Services on 0870 600 5522 or e-mail:customer.services@tso.co.uk. Further information about the publication of legislation on this website can be found by referring to the Frequently Asked Questions. To ensure fast access over slow connections, large documents have been segmented into "chunks". Where you see a "continue" button at the bottom of the page of text, this indicates that there is another chunk of text available.
The Secretary of State, in exercise of the powers conferred on him by section 26(2) of the Welsh Language Act 1993[1], hereby makes the following Order: 1. This Order may be cited as the Attestation of Constables (Welsh Language) Order 2002 and shall come into force on 1st October 2002. 2. The following form of words in Welsh may be used as an alternative to the words set out in Schedule 4 to the Police Act 1996[2] in the case of attestation as a member of a police force or a special constable in the police areas[3] of Dyfed-Powys, Gwent, North Wales or South Wales -
(This note is not part of the Order) This Order specifies the form of words in Welsh which may be used in police areas in Wales for the attestation of constables or special constables as an alternative to the words in Schedule 4 to the Police Act 1996. (Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Gorchymyn) Mae'r Gorchymyn hwn yn manylu ar y ffurf geiriau yn Gymraeg y gellir ei defnyddio mewn ardaloedd heddlu yng Nghymru er mwyn gweinyddu llw i heddweision neu heddweision arbennig yn lle'r geiriau yn Atodlen 4 o Ddeddf yr Heddlu 1996. Notes: [1] 1993 c. 38.back [2] 1996 c. 16. Section 29 of the 1996 Act requires a member of a police force or special constable for a police area to be attested as a constable by making a declaration in the form set out in Schedule 4 to the Act. Schedule 4 is substituted by section 83 of the Police Reform Act 2002 (c. 30).back [3] The term "police area" has the meaning ascribed to it in section 101 of the Police Act 1996 by virtue of Schedule 1 to the Interpretation Act 1978 (c. 30).back
ISBN 0 11 042787 4
|
|
| ||
| We welcome your comments on this site | © Crown copyright 2002 | Prepared 20 September 2002 |