The Powers of Attorney (Welsh Language Forms) Order 2000 © Crown Copyright 2000 Statutory Instruments printed from this website are printed under the superintendence and authority of the Controller of HMSO being the Queen's Printer of Acts of Parliament. The legislation contained on this web site is subject to Crown Copyright protection. It may be reproduced free of charge provided that it is reproduced accurately and that the source and copyright status of the material is made evident to users. It should be noted that the right to reproduce the text of Statutory Instruments does not extend to the Queen's Printer imprints which should be removed from any copies of the Statutory Instrument which are issued or made available to the public. This includes reproduction of the Statutory Instrument on the Internet and on intranet sites. The Royal Arms may be reproduced only where they are an integral part of the original document. The text of this Internet version of the Statutory Instrument which is published by the Queen's Printer of Acts of Parliament has been prepared to reflect the text as it was Made. A print version is also available and is published by The Stationery Office Limited as the The Powers of Attorney (Welsh Language Forms) Order 2000 , ISBN 0 11 085898 0. The print version may be purchased by clicking here. Braille copies of this Statutory Instrument can also be purchased at the same price as the print edition by contacting TSO Customer Services on 0870 600 5522 or e-mail:customer.services@tso.co.uk. Further information about the publication of legislation on this website can be found by referring to the Frequently Asked Questions. To ensure fast access over slow connections, large documents have been segmented into "chunks". Where you see a "continue" button at the bottom of the page of text, this indicates that there is another chunk of text available.
The Lord Chancellor, in exercise of the powers conferred upon him by section 26(2) of the Welsh Language Act 1993[1], makes the following Order: 1. This Order may be cited as the Powers of Attorney (Welsh Language Forms) Order 2000 and shall come into force on 1st March 2000 immediately after the coming into force of the Trustee Delegation Act 1999[2]. 2. The form of words in Part I of the Schedule to this Order may be used instead of that set out in section 25(6) of the Trustee Act 1925[3]. 3. The form of words in Part II of the Schedule to this Order may be used instead of that set out in Schedule 1 to the Powers of Attorney Act 1971[4]. Irvine of Lairg, C. Dated 1st February 2000 Gwneir y P ER ATWRNAI YMDDIRIEDOL CYFFREDINOL hwn ar [dyddiad] gan [enw un rhoddwr] o [cyfeiriad y rhoddwr] fel ymddiriedolwr i [enw neu fanylion un ymddiriedolaeth].Rwyf yn penodi [enw un rhoddai] o [cyfeiriad y rhoddai] i fod yn atwrnai i mi [os dymunwch, y dyddiad pan fo'r dirprwyo'n dechrau neu am ba gyfnod y mae i bara (neu'r ddau)] yn unol ag adran 25(4A) o Ddeddf Ymddiriedolwyr 1925. [I'w gyflawni fel gweithred]. Gwneir y P ER ATWRNAI CYFFREDINOL hwn ar y dydd o 20 gan AB oRwyf yn penodi CD o [neu CD o a EF o ar y cyd neu ar y cyd ac yn unigol] i fod yn atwrnai (atwrneiod) ar fy rhan yn unol ag adran 10 Deddf P erau Atwrnai 1971.(This Note is not part of the Order) This Order prescribes two Welsh language forms for powers of attorney. The first is a translation of the form contained in section 25 of the Trustee Act 1925 (as inserted by the Trustee Delegation Act 1999), which allows a trustee to delegate the exercise of his powers. The second is a translation of the form contained in Schedule 1 to the Powers of Attorney Act 1971, and confers a general power of attorney in accordance with section 10 of that Act. Notes: [1] 1993 c.38.back [3] 1925 c.19. The present section 25 was inserted by section 5(1) of the Trustee Delegation Act 1999.back
ISBN 0 11 085898 0
|
|
| ||
| We welcome your comments on this site | © Crown copyright 2000 | Prepared 14 February 2000 |