The National Assembly for Wales (Oath of Allegiance in Welsh) Order 1999 © Crown Copyright 1999 Statutory Instruments printed from this website are printed under the superintendence and authority of the Controller of HMSO being the Queen's Printer of Acts of Parliament. The legislation contained on this web site is subject to Crown Copyright protection. It may be reproduced free of charge provided that it is reproduced accurately and that the source and copyright status of the material is made evident to users. It should be noted that the right to reproduce the text of Statutory Instruments does not extend to the Queen's Printer imprints which should be removed from any copies of the Statutory Instrument which are issued or made available to the public. This includes reproduction of the Statutory Instrument on the Internet and on intranet sites. The Royal Arms may be reproduced only where they are an integral part of the original document. The text of this Internet version of the Statutory Instrument which is published by the Queen's Printer of Acts of Parliament has been prepared to reflect the text as it was Made. A print version is also available and is published by The Stationery Office Limited as the The National Assembly for Wales (Oath of Allegiance in Welsh) Order 1999 , ISBN 0 11 082604 3. The print version may be purchased by clicking here. Braille copies of this Statutory Instrument can also be purchased at the same price as the print edition by contacting TSO Customer Services on 0870 600 5522 or e-mail:customer.services@tso.co.uk. Further information about the publication of legislation on this website can be found by referring to the Frequently Asked Questions. To ensure fast access over slow connections, large documents have been segmented into "chunks". Where you see a "continue" button at the bottom of the page of text, this indicates that there is another chunk of text available.
Whereas a member of the National Assembly for Wales is required in accordance with section 20 of the Government of Wales Act 1998[1] to take the oath of allegiance set out in section 2 of the Promissory Oaths Act 1868[2], or to make the corresponding affirmation, as soon as may be after he is returned as an Assembly member (whether for the first time or subsequently); And whereas, where an Act of Parliament specifies any form of words which is to be or may be used for an official or public purpose or for any other purpose where the consequences in law of any act depend on the form used, the appropriate Minister is empowered under section 26(2) of the Welsh Language Act 1993[3] to prescribe by order a form of words in Welsh for use in such circumstances and subject to such conditions as may be prescribed by the order; And whereas the Secretary of State is the appropriate Minister for the execution of the provisions of section 20 of the Government of Wales Act 1998; Now therefore, the Secretary of State for Wales, in exercise of his powers under section 26(2) of the Welsh Language Act 1993 and of all other powers enabling him in that behalf, hereby makes the following Order- Citation, commencement and interpretation 1. - (1) This Order may be cited as the National Assembly for Wales (Oath of Allegiance in Welsh) Order 1999 and shall come into force on 6th May 1999. (2) In this Order-
Assembly member's oath or affirmation in Welsh "Yr wyf i, yn addo trwy gymorth y Goruchaf y byddaf yn ffyddlon ac yn wir deyrngar i'w Mawrhydi y Frenhines Elizabeth, ei hetifeddion a'i holynwyr, yn ôl y gyfraith, yn wyneb Duw." "Yr wyf i, yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol, yn ddiffuant ac yn ddidwyll y byddaf yn ffyddlon ac yn wir deyrngar i'w Mawrhydi y Frenhines Elizabeth, ei hetifeddion a'i holynwyr, yn ôl y gyfraith." (This note is not part of the Order) Section 20 of the Government of Wales Act 1998 provides that a member of the National Assembly for Wales shall (as soon as may be after he is returned as an Assembly member) take the oath of allegiance set out in section 2 of the Promissory Oaths Act 1868, or make the corresponding affirmation. This Order provides that the oath of allegiance may be taken, or the corresponding affirmation may be made, in Welsh by an Assembly member. It also prescribes the form of Welsh words to be used. (Nid yw hwn yn rhan o'r Gorchymyn) Mae adran 20 o Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998 yn darparu y bydd aelod o Gynulliad Cenedlaethol Cymru (cyn gynted ag y bo modd ar ôl iddo gael ei ddychwelyd fel aelod o'r Cynulliad) yn tyngu'r llw teyrngarwch a nodir yn adran 2 o Ddeddf Llwon Addewidiol 1868, neu'n rhoi'r cadarnhad cyfatebol. Mae'r Gorchymyn hwn yn darparu y gall aelod o'r Cynulliad dyngu'r llw teyrngarwch, neu rhoi'r cadarnhad cyfatebol, yn Gymraeg. Mae hefyd yn pennu'r geiriad Cymraeg i'w ddefnyddio. Notes: [1] 1998 c. 38.back
ISBN 0 11 082604 3
|
| Other UK SIs | Home | National Assembly for Wales Statutory Instruments | Scottish Statutory Instruments | Statutory Rules of Northern Ireland | Her Majesty's Stationery Office | ||
| We welcome your comments on this site | © Crown copyright 1999 | Prepared 18 May 1999 |