The Companies Act 1985 (Welsh Language Accounts) Regulations 1992
© Crown Copyright 1992 The legislation contained on this web site is subject to Crown Copyright protection. It may be reproduced free of charge provided that it is reproduced accurately and that the source and copyright status of the material is made evident to users. It should be noted that the right to reproduce the text of Statutory Instruments does not extend to the Royal Arms and the Queen's Printer imprints. The text of this Internet version of the Statutory Instrument has been prepared to reflect the text as it was Made. The authoritative version is the Queen's Printer copy published by The Stationery Office Limited as the The Companies Act 1985 (Welsh Language Accounts) Regulations 1992, ISBN 0110240839. Purchase this item. For details of how to obtain an official copy see How to obtain The Stationery Office Limited titles. To ensure fast access over slow connections, large documents have been segmented into "chunks". Where you see a "continue" button at the bottom of the page of text, this indicates that there is another chunk of text available. | ||||||||
COMPANIES The Companies Act 1985 (Welsh Language Accounts) Regulations 1992
1.(1) These Regulations may be cited as the Companies Act 1985 (Welsh Language Accounts) Regulations 1992 and shall come into force on 1st June 1992. (2) In these Regulations "the 1985 Act" means the Companies Act 1985[2].
2.(1) Part VII of the 1985 Act shall be amended as follows. (2) In section 242 the words "Subject to section 255E (delivery of accounting documents in Welsh only)," shall be inserted at the beginning of the second sentence of subsection (1). (3) In section 243 the words "Subject to section 255E (delivery of accounting documents in Welsh only)," shall be inserted at the beginning of subsection (4). (4) After section 255D there shall be inserted "Delivery of accounting documents in Welsh only. 255E.(1) The directors of a private company whose memorandum states that its registered office is to be situated in Wales may deliver to the registrar a copy of any document to which this section applies in Welsh without annexing to the copy a translation of the document into English. (2) This section applies to any document required to be delivered to the registrar by the following provisions of this Part
(3) The registrar shall, having received any document in Welsh under this section, obtain a translation of it into English; and the translation shall be regarded as a document delivered to the registrar for the purposes of sections 707A and 709[3] and shall be registered by him accordingly. (5) In paragraph 7 of Part II of Schedule 9 the words "Subject to section 255E (delivery of accounting documents in Welsh only), " shall be inserted at the beginning of sub-paragraph (3).
3.
(This note is not part of the Regulations)
ISBN 0 11 024083 9 Notes: [1] 1985 c. 6; section 257 was inserted into the Act by section 20 of the Companies Act 1989 (c. 40). back [2] As amended by the Companies Act 1989, Part I of which inserted new sections in Part VII of the 1985 Act in place of the sections as originally enacted, including the sections (unless otherwise stated) referred to in these Regulations and as amended by the Companies Act 1985 (Bank Accounts) Regulations 1991 (S.I. 1991/2705), which inserted a new Schedule 9 into the 1985 Act. back [3] Sections 707A and 709 were inserted into the 1985 Act by section 126 of the Companies Act 1989. back |
|
|
||
| Other UK SIs | Home | National Assembly for Wales Statutory Instruments | Scottish Statutory Instruments | Statutory Rules of Northern Ireland | Her Majesty's Stationery Office | ||
|
|
||
| We welcome your comments on this site | © Crown copyright 1992 | Prepared 20th September 2000 |