| Rheoliad 23 |
Ym mharagraff (1) yn lle “section 22(5) of the Act” rhodder “regulation 14(3) of the National Health Service (Travelling Expenses and Remission of Charges (Wales) Regulations 2007”. |
| Rheoliad 25 |
Yn lle'r cyfan o reoliad 25 (liable relative payments) rhodder—
“25—(1) Where a claimant’s income consists of any payments made by a person, whether under a court order or not, for the maintenance of himself or herself or any member of the claimant’s family, and those payments are made or due to be made at regular intervals, the claimant’s normal weekly income from those payments must be determined—
(a)
as if before the relevant date those payments are made at regular intervals and in regular amounts, by reference to the normal weekly amount;
(b)
if they are not so made, by reference to the average amount of such payments received in the 13 weeks immediately preceding the week which includes the relevant date.
(2) Any maintenance payment other than one to which paragraph (1) of this regulation applies must be treated as capital.”.
|
| Rheoliad 25A |
Hepgorer y rheoliad hwn. |
| Rheoliad 28 |
Ym mharagraff (1) hepgorer y geiriau o “For the purposes” hyd at “income support)”.
Ym mharagraff (1)(a) yn lle “the weekly amount of his income” rhodder “the normal weekly amount of his or her income at the relevant date”.
|
| Rheoliad 29 |
Hepgorer y rheoliad hwn. |
| Rheoliad 30 |
Ym mharagraff (1) hepgorer y geiriau “Except where paragraph (2) applies”.Ym mharagraff (1)(a) ar y dechrau mewnosoder y geiriau “except where sub-paragraph (b) or (c) applies,”.
Ym mharagraff (1)(b) ar y dechrau mewnosoder y geiriau “except where sub-paragraph (c) applies,”.
Ar ôl paragraff (1)(b) mewnosoder y gair “or” a'r is-baragraff canlynol —
“(c)
where in respect of the employment the claimant provides a profit and loss account (and, where appropriate, a trading account or a balance sheet, or both), and the profit and loss account is in respect of a period of at least 6 months but not exceeding 15 months and that period ends within the 12 months preceding the relevant date.”.
After paragraph (1) insert the following new paragraph—
“(1A) In paragraph (1)(c)—
(a)
“balance sheet” means a statement of the financial position of the employment disclosing its assets, liabilities and capital at the end of the period in question;
(b)
“profit and loss account” means a financial statement showing the net profit or loss of the employment for the period in question; and
(c)
“trading account” means a financial statement showing the revenue from sales, the cost of those sales and the gross profit arising during the period in question.”.
Hepgorer paragraff (2).
|
| Rheoliad 31 |
Hepgorer y rheoliad hwn. |
| Rheoliad 32 |
Ym mharagraff (1) yn lle “regulation 29” rhodder “regulation 28” ac yn lle “subject to paragraphs (2) to (7)” rhodder “subject to paragraph (6)”.
Ym mharagraff (6) hepgorer “and has changed more than once”.
Hepgorer paragraffau (3) i (5), (6A) a (7).
|
| Rheoliad 35 |
Hepgorer paragraffau (1)(c), (1)(g), (1)(i), (1A) a (2A).
Ym mharagraff (1)(d) hepgorer y geiriau ar ôl “employment”.
Ym mharagraff (2)(a) hepgorer y geiriau “subject to paragraph (2A)”.
|
| Rheoliad 36 |
Ym mharagraff (1) yn lle “regulation 29 (calculation of earnings of employers earners)” rhodder “regulation 28 (calculation of income)”. |
| Rheoliad 38 |
Ym mharagraff (3) yn lle “paragraph (9)” rhodder “paragraphs (3A) or (9)”.Ar ôl paragraff (3) mewnosoder —
“(3A) For the purpose of paragraph (1)(a), in a case where earnings of the employment are calculated over a period determined under regulation 30(1)(c), the net profit of the employment must, except where paragraph (9) applies, be calculated by taking into account the earnings of the employment relevant to that period (whether or not received in that period), less—
(a)
subject to paragraphs (5) to (7), any expenses relevant to that period (whether or not defrayed in that period) and which were wholly and exclusively incurred for the purposes of that employment; and
(b)
an amount in respect of—
(i)
income tax,
(ii)
social security contributions payable under the Contributions and Benefits Act, calculated in accordance with regulation 39 (deductions of tax and contributions for self-employed earners), and
(iii)
one half of any premium paid in the period that is relevant under regulation 30 in respect of a retirement annuity contract or a personal pension scheme.”.
Ym mharagraff (4) ar ôl “the net profit of employment” mewnosoder “, except where paragraph (3A) or (9) applies,”.
|
| Rheoliadau 39A — 39D |
Hepgorer y Rheoliadau hyn. |
| Rheoliad 40 |
Ym mharagraff (1) yn lle “regulation 29 (calculation of income other than earnings)” rhodder “regulation 28 (calculation of income)” ac yn lle “paragraphs (2) to (3B)” rhodder “paragraphs (2) and (3)”.
Hepgorer paragraffau (3A) i (5).
|
| Rheoliad 41 |
Ym mharagraff (1) yn lle “on the first day” hyd at “the date of that supersession” rhodder “at the relevant date”.
Hepgorer paragraffau (3) a (4).
|
| Rheoliad 42 |
Ym mharagraff (4) hepgorer y geiriau o “and in any case” hyd at “(trade disputes) applies”. |
| Rheoliad 44 |
Ym mharagraff (1) yn lle “on the first day” hyd at “the date of that supersession” rhodder “at the relevant date”.
Hepgorer paragraffau (2), (3), (8) a (9).
|
| Rheoliad 45 |
Yn lle'r rheoliad hwn rhodder —
“Capital Limit
45 For the purposes of Regulations 5(2)(e) and 6(1)(a) of the National Health Service (Travelling Expenses and Remission of Charges) (Wales) Regulations 2007 the capital limit is—
(a)
for a claimant permanently residing in accommodation as defined in regulation 19A—
(i)
until 8 April 2007— £21,500, and
(ii)
from 9 April 2007— £22,000;
(b)
in any other case—
(i)
until 8 April 2007— £16,000and
(ii)
from 9 April 2007— £17,250.”.
|
| Rheoliad 46 |
Ym mharagraff (1) hepgorer y geiriau “For the purposes” hyd at “income support”. |
| Rheoliad 48 |
Ym mharagraff (2) hepgorer y geiriau o “Except” hyd at “applies”.
Ym mharagraff (5) hepgorer y geiriau “Subject to paragraph (6),”.
Hepgorer paragraffau (6) a (10)(a) a (b).
|
| Rheoliad 49 |
Yn is-baragraff (b)(i) yn lle “first day” hyd at “date of that supersession” rhodder “relevant date”. |
| Rheoliad 51 |
Hepgorer is-baragraff (1)(b). |
| Rheoliad 51A |
Hepgorer y rheoliad hwn. |
| Rheoliad 53 |
Ym mharagraff (1A) yn lle “£10,000” bob tro y'i gwelir rhodder—
“(a)
until 8 April 2007 £16,000 ;
(b)
from 9 April 2007 £17,250”; ac yn lle “£16,000” rhodder —
“(a)
until 8 April 2007 — £21,500;
(b)
from 9 April 2007— £22,000”.
Yn lle paragraff (1B) rhodder—
“(1B) For the purposes of paragraph (1A) and regulation 45, the prescribed circumstances are that the claimant lives permanently in accommodation as set out in regulation 19A.”.
Ym mharagraff (3) yn lle'r cyfeiriad at “regulation 60” rhodder cyfeiriad at “regulation 25”.
|
| Rheoliadau 54 to 60E |
Hepgorer y rheoliadau hyn. |
| Rheoliad 61 |
Ym mharagraff (1) yn y diffiniad o “academic year” ar ôl “September” mewnosoder “, or 1 August in the case of a student attending a course in Scotland.”. |
| Rheoliad 62 |
Ym mharagraff (1) yn lle'r geiriau “subject to paragraphs (2) and (2A)” rhodder “subject to paragraphs (2), (2A) and (2C)”.
Ar ôl paragraff (2B) mewnosoder —
“(2C) There must also be disregarded from a student’s grant income—
(a)
any sum in excess of the sum set out as the maintenance grant amount in regulation 57(4)(b) of the Education (Student Support) Regulations 2006 (new system students with full entitlement) which forms part of a maintenance grant paid pursuant to regulation 48 of those Regulations (qualifying conditions for the maintenance grant);
(b)
any sum in excess of the sum set out as the maintenance grant amount in regulation 33(4)(b) of the Assembly Learning Grants and Loans (Higher Education) (Wales) Regulations 2006 (maximum amount of loans for new system eligible students with full entitlement) which forms part of a maintenance grant paid pursuant to regulation 29 of those Regulations (maintenance grant); and
(c)
any sum in excess of the sum set out as the maintenance grant amount in regulation 57(4)(b), (c) or (d), as appropriate, of the Education (Student Support) Regulations (Northern Ireland) 2006 (new system students with full entitlement) which forms part of a maintenance grant paid pursuant to regulation 49 of those Regulations (qualifying conditions for the maintenance grant).”.
For paragraph (3) substitute—
“(3) In calculating the weekly amount of the grant to be taken into account as income—
(a)
except where sub-paragraph (b) or paragraph (4) applies, the grant must be apportioned equally between 52 weeks; and
(b)
in the case of a grant which is payable in respect of the final academic year of the course or if the course is only of one academic year’s duration, in respect of that year the grant must be apportioned equally between the weeks in the period beginning with the start of the final academic year or, as the case may be, the single academic year and ending with the last day of the course.”.
Omit paragraph (3A). Omit paragraph (3B). In paragraph (4) for “weeks in the period beginning” to “last day of the period of study” substitute “remaining weeks in that period of study”.
|
| Rheoliad 63 |
Ym mharagraff (2) hepgorer y geiriau “or, if there are 53 benefit weeks (including part-time weeks) in the year, 53”. |
| Rheoliad 64 |
Ym mharagraff (1)(c) hepgorer y geiriau “or, if there are 53 benefit weeks (including part-time weeks) in the year, 53”. |
| Rheoliad 65 |
Yn lle'r geiriau “No part” rhodder
“(1) subject to paragraph (2), no part”.
Ar ôl paragraff (1) mewnosoder y paragraff canlynol —
“(2) For the purposes of this regulation and paragraph 15 of Schedule 9, “voluntary payment” does not include any payment made by a person whose income a Minister of the Crown or an education authority—
(a)
would take into account in assessing the amount of a student’s grant or a student’s loan if an application for it were to be made; or
(b)
has taken into account in assessing the amount of a student’s grant or student’s loan and which is in excess of contributions as assessed by a Minister of the Crown or an education authority.”.
|
| Rheoliad 66A |
Ym mharagraff (1) ar ôl “hardship loan” mewnosoder “or any sum paid by way of an additional loan under regulation 10 of the Education (Student Loans) (Scotland) Regulations 2000 (maximum amounts of loans)”.
Yn lle paragraff (2) rhodder —
“(2) In calculating the weekly amount of the loan to be taken into account as income—
(a)
except where sub-paragraph (b) applies, the loan must be apportioned equally between the 52 weeks in the academic year;
(b)
in the case of a loan which is payable in respect of the final academic year of the course or if the course is only of one academic year’s duration, in respect of that year the loan must be apportioned equally between the weeks in the period beginning with the start of the final academic year, or as the case may be, the single academic year and ending with the last day of the course,and, in the case of a person to whom paragraph (2A), (2B) or (2C) applies, £10 must be disregarded from the weekly amount so apportioned.”.
After paragraph (2) insert the following paragraphs—
“(2A) This paragraph applies to a student whose applicable amount includes any premium specified in Parts II and III of Schedule 2.
(2B) This paragraph applies where the claimant is a student to whom paragraph 12 of Schedule 1B applies;
(2C) This paragraph applies where the student is a partner of a claimant and the claimant is not also a student.”.
|
| Atodlen 8 |
Yn lle paragraff 4(3) rhodder y paragraff canlynol —
“(3) This paragraph applies where—
(a)
the claimant is aged not less than 60; or
(b)
the claimant is a member of a couple, where at least one partner is aged not less than 60.”.
Ym mharagraff 4 hepgorer is-baragraffau (4) a (7).
Ym mharagraff 6A(1) yn lle “none of paragraphs 4 to 6 applies” rhodder “paragraph 4 does not apply”.
Ym mharagraff 7 yn lle'r geiriau “none of paragraphs 4 to 6B” rhodder “none of paragraphs 4 or 5 or 6A or 6B”.
Ym mharagraff 8 hepgorer “part-time”.
Ar ôl paragraff 8 mewnosoder y paragraff canlynol —
“8A In a case in which none of paragraphs 4 to 8 applies to the claimant and he or she is one of a married or unmarried couple and a member of that couple is engaged in employment, £10; but if this paragraph applies to a claimant it does not apply to his or her partner except where, and to the extent that, the earnings of the claimant which are to be disregarded under this paragraph are less than £10.”.
Ym mharagraff 9 yn lle “8” rhodder “8A”.
Hepgorer paragraffau 6, 10, 13 ac 16.
|
| Atodlen 9 |
Ym mharagraff 15, yn is-baragraff (1) hepgorer y cyfeiriad at “paragraph 37”, a hepgorer is-baragraff (3)(b).
Ym mharagraff 16 yn lle “paragraphs 36 and 37” rhodder “paragraph 36”.
Ym mharagraff 19 yn lle “£4.00” rhodder “£20.00” a hepgorer is-baragraff (b).
Yn lle paragraff 21(1) rhodder y paragraff canlynol- “Subject to paragraph (2), any income in kind.”.
Hepgorer paragraff 21(3).Ym mharagraff 28 hepgorer y geiriau o “Except” hyd at “return to work)”.
Yn lle paragraff 29(1) rhodder y paragraff canlynol —
“(1) Subject to sub-paragraph (2), any payment received under an insurance policy taken out to insure against the risk of being unable to maintain payments of housing costs which qualify under paragraph 17(1)(zb) or (zc) of Schedule 3, or for repairs or improvements to the dwelling occupied as the home to the extent that it is used to meet—
(a)
repayments of unsecured loans for the purposes of carrying out repairs and improvements to the dwelling occupied as the home; or
(b)
any amounts due by way of premiums on that policy.”.
Omit paragraphs 30, 34 and 37.
After paragraph 77 insert the following paragraph—
“77A Any payment of State Pension Credit Savings Credit as defined under sections 1 and 3 of the State Pensions Credit Act 2002.”.
|
| Atodlen 10 |
Ym mharagraff 17 yn lle'r geiriau o “Except” hyd at “payment” rhodder y geiriau “Any payment”. |