Rheoliadau Grantiau Adnewyddu Tai (Diwygio) (Cymru) 2006 © Hawlfraint y Goron 2006 Caiff Offerynnau Statudol o'r wefan hon eu hargraffu o dan oruchwyliaeth ac awdurdod Rheolwr Gwasg ei Mawrhydi sef Argraffydd Ddeddfau Senedd y Frenhines. Mae'r ddeddfwriaeth a gynhwysir ar y wefan hon yn gaeth i ddiogelwch Hawlfraint y Goron. Gellir ei atgynhyrchu yn rhad ac am ddim cyn belled â'i fod wedi ei atgynhyrchu'n gywir a bod ffynhonnell a statws hawlfraint y deunydd wedi eu nodi'n glir i'r defnyddiwr. Dylid nodi nad yw'r hawl i atgynhyrchu testun Offerynnau Statudol yn ymestyn i wasgnodau Argraffydd y Frenhines a dylid eu tynnu oddi ar unrhyw gopïau o'r Offerynnau Statudol gaiff eu cyhoeddi neu fydd ar gael i’r cyhoedd. Mae hyn yn cynnwys atgynhyrchu yr Offeryn Statudol ar y Rhyngrwyd ac ar safleoedd mewnrwyd. Gellir ond atgynhyrchu Bathodyn Brenhinol Cymru pan ei fod yn rhan annatod o'r ddogfen wreiddiol. Paratowyd testun y fersiwn Rhyngrwyd yma o Offeryn Statutdol i adlewyrchu'r testun fel y cafodd ei Wneud. Mae fersiwn brint hefyd ar gael ac mae wedi ei chyhoeddi gan The Stationery Office Limited fel Rheoliadau Grantiau Adnewyddu Tai (Diwygio) (Cymru) 2006, ISBN 0110914104. Gellir prynu'r fersiwn brint trwy glicio yma. Gellir hefyd prynu copïau Braille o'r Offeryn Statudol yma am yr un pris â'r argraffiad print drwy gysylltu â Gwasanaethau Cwsmeriaid TSO ar 0870 600 5522 neu ar e-bost: customer.services@tso.co.uk. Gellir cael rhagor o wybodaeth am gyhoeddiad deddfwriaeth ar y wefan hon drwy gyfeirio at Frequently Asked Questions. I sicrhau mynediad cyflym dros gysylltiadau araf, mae dogfennau mawr wedi eu rhannu i "ddarnau". Pan welwch fotwm "continue" ar ddiwedd tudalen o destun, mae hyn yn dynodi bod darn arall o destun ar gael.
Mae Cynulliad Cenedlaethol Cymru, drwy arfer y pwerau a roddwyd i'r Ysgrifennydd Gwladol gan adrannau 30 a 146(1) a (2) o Ddeddf Grantiau Tai, Adeiladu ac Adfywio 1996[1] ac sydd bellach wedi'u breinio yng Nghynulliad Cenedlaethol Cymru[2], yn gwneud y Rheoliadau a ganlyn: Enwi, cychwyn a chymhwyso 1. —(1) Enw'r Rheoliadau hyn yw Rheoliadau Grantiau Adnewyddu Tai (Diwygio) (Cymru) 2006 a deuant i rym ar 20 Hydref 2006. (2) Mae'r Rheoliadau'n gymwys i geisiadau am grant yr arfaethir eu cymeradwyo ar neu ar ôl 20 Hydref 2006 gan awdurdodau tai lleol yng Nghymru. Dehongli 2. Yn y Rheoliadau hyn—
(b) yn achos dyn, yw oedran pensiwn yn achos menyw a aned yr un diwrnod â'r dyn; ac
Addasu Rheoliadau 1996
(1) The applicable amount of a relevant person who has attained or whose partner has attained the qualifying age for state pension credit is the aggregate of such of the following amounts as apply in that case—
(b) an amount in respect of any child or young person who is a member of that person's family, determined in accordance with paragraph 2 of that Schedule; (c) if that person is a member of a family of which at least one member is a child or young person, an amount determined in accordance with Part II of that Schedule (family premium); (d) the amount of any premiums which may be applicable to that person, determined in accordance with Parts III and IV of that Schedule.
(2) In Schedule 1A, "additional spouse" means a spouse of either party to a marriage who is additional to the other party to the marriage.".
(3) After Schedule 1, insert— 1. The amount specified in the second column of the table below in respect of each person or couple specified in the first column is the amount specified for the purposes of regulation 14(1)(a)—
2. —(1) The amounts specified in the second column of the table below in respect of a person specified in the first column, are the relevant period specified in the first column, the amounts specified for the purpose of regulation 14(1)(b)—
(2) In column (1) of the table above, "the first Monday in September" means the Monday which first occurs in the month of September in the relevant year. 3. —(1) The amount for the purposes of regulation 14(1)(c) and (d) in respect of a family of which at least one member is a child or young person is £16.10. (2) The amount specified in sub-paragraph (1) is increased by £10.50 where at least one child is under the age of one year and for the purposes of this sub-paragraph where that child's first birthday does not fall on a Monday that child is treated as under the age of one year until the first Monday after their first birthday. 4. The amounts specified in Part IV are the premiums applicable to relevant persons who satisfy a condition specified in paragraphs 7 to 10 of this Part in respect of a particular premium. 5. Subject to paragraph 6, where a relevant person satisfies a condition in respect of more than one premium in this Part, only one premium is applicable to that person and if the premiums which would (apart from this provision) be applicable are of different amounts, only the higher or highest of these applies. 6. The following premiums, namely—
(b) an enhanced disability premium to which paragraph 8 applies, (c) a disabled child premium to which paragraph 9 applies, and (d) a carer premium to which paragraph 10 applies
are applicable in addition to any other premium which may apply under this Schedule.
(ii) that person has no non-dependants aged 18 or over normally residing there or with whom that person is normally residing, and (iii) a carer's allowance under section 70 of the 1992 Act is not in payment to any person in respect of caring for that person;
(b) in the case of a relevant person who has a partner—
(ii) the relevant person's partner is also in receipt of such an allowance or, if the relevant person is a member of a polygamous marriage, all the partners of that marriage are in receipt of such an allowance, and (iii) the relevant person has no non-dependants aged 18 or over normally residing there or with whom the relevant person is normally residing, and either a carer's allowance is payable to someone in respect of caring for only one of a couple or, in the case of a polygamous marriage, for one or more but not all of the partners of the marriage; or else such an allowance is not in payment to anyone in respect of caring for either member of a couple or any partner of a polygamous marriage.
(3) Where a relevant person has a partner who does not satisfy the condition in sub-paragraph (2)(b)(ii), and that partner is blind or is treated as blind within the meaning of sub-paragraph (4), that partner is treated for the purposes of sub-paragraph (2) as if that partner was not a partner of the relevant person.
(b) a person who has ceased to be registered as blind on regaining their eyesight is nevertheless to be treated as blind and as satisfying the condition of being so registered for a period of 28 weeks following the date on which they ceased to be so registered.
(5) For the purposes of sub-paragraphs (2)(a)(ii) and (2)(b)(ii), no account is taken of—
(b) a person who is blind or is treated as blind within the meaning of sub-paragraph (4).
Enhanced disability premium
(b) is blind or treated as blind within the meaning of paragraph 7(4); or (c) is a child or young person in respect of whom section 145A of the 1992 Act applies for the purposes of entitlement to child benefit, but only for the period prescribed under that section, and in respect of whom a disabled child premium was included in the relevant person's applicable amount immediately before the death of that child.
(2) In paragraph (1), "patient" means a person (other than a person who is serving a sentence of imprisonment or detention in a youth custody institution) who is regarded as receiving free in-patient treatment within the meaning of the Social Security (Hospital In-patients) Regulations 1975.
(b) the person in respect of whom the premium was awarded ceases to be entitled, or ceases to be treated as entitled, to a carer's allowance.
this paragraph is treated as satisfied for a period of eight weeks from the relevant date specified in sub-paragraph (3).
(b) where head (a) above does not apply, the date on which that person who was entitled to a carer's allowance ceases to be entitled to it.
(4) For the purpose of this paragraph, a person is treated as being entitled to and in receipt of a carer's allowance for any period not covered by an award but in respect of which payment is made in lieu of an award.
(b) ar ôl y diffiniad o "council tax benefit" mewnosoder y diffiniad a ganlyn—
(b) a man and woman who are not married to each other but are living together as husband and wife; (c) two people of the same sex who are civil partners of each other and are members of the same household; (d) two people of the same sex who are not civil partners of each other but are living together as if they were civil partners.";
(c) yn y diffiniad o "dwelling", yn lle "qualifying park home" rhodder "caravan";
(ii) ym mharagraff (a), hepgorer y geiriau "married or unmarried"; ac
(f) hepgorer y diffiniad o "unmarried couple".
Rheoliad 5
(1) Subject to paragraph (2), in respect of any application for a grant a relevant person is any person who—
(b) is the partner, or a partner, of the disabled occupant or of one of the disabled occupants and is not a child or young person; and
is not the parent or guardian of a disabled child or young person who lives or intends to live in the dwelling or, as the case may be, a flat in the building.
Rheoliad 10
(ii) yn lle "£69.92" rhodder "£73.32";
(b) ym mharagraff 2(aa)(ii) hepgorer "married or unmarried" ac "(within the meaning of the State Pension Credit Act 2002)".
Rheoliad 12
(ii) yn is-baragraff (b), yn lle "39.94" rhodder "38.73"; (iii) yn is-baragraff (c), yn lle "159.76" rhodder "154.93"; (iv) yn is-baragraff (d), yn lle "399.41" rhodder "387.33";
(b) ym mharagraff (2)—
(ii) yn is-baragraff (b), yn lle "22.53" rhodder "22.41"; (iii) yn is-baragraff (c), yn lle "90.13" rhodder "89.66"; (iv) yn is-baragraff (d), yn lle "225.32" rhodder "224.15".
Rheoliad 14
(ii) y geiriau "or that child or young person" ar y diwedd;
(b) hepgorer paragraff (2);
(b) the income and capital of that member must be calculated in accordance with the following provisions of this Chapter and Chapters V to IX in like manner as for the relevant person.";
(ch) ar ôl paragraff (3), ychwaneger—
Rheoliad 18
(ii) yn is-baragraff (b), yn lle "£140" rhodder "£300".
Rheoliad 19
(ii) yn lle is-baragraff (c), rhodder—
(ii) is an in-patient in hospital; or (iii) is in prison (whether serving a custodial sentence or remanded in custody awaiting trial or sentence).";
(b) ar ôl paragraff (1), mewnosoder—
(b) is paid short-term incapacity benefit at the lower rate under sections 30A to 30E of the 1992 Act; (c) is paid income support on the grounds of incapacity for work under regulation 4ZA of, and paragraph 7 or 14 of Schedule 1B to, the Income Support (General) Regulation 1987; or (d) is credited with earnings on the grounds of incapacity for work under regulation 8B of the Social Security (Credits) Regulations 1975.
(1B) This paragraph applies to a person who was in remunerative work immediately before—
(b) the first day of the period in respect of which earnings are credited, as the case may be.
(1C) In case to which paragraph 1A(c) or (d) applies, the period of 28 weeks begins on the day on which the person is first paid income support or on the first day of the period in respect of which earnings are credited, as the case may be.";
(ii) ar ôl is-baragraff (b) ychwaneger—
(ch) ym mharagraff (7)—
(ii) ar y diwedd, ychwaneger—
(g) in schools or establishments which are exempted from registration under Part XA of the Children Act 1989 by virtue of paragraph 1 or 2 of Schedule 9A to that Act; or (h) by a person prescribed in regulations made pursuant to section 12(4) of the Tax Credits Act 2002.";
(d) ym mharagraff (9), yn is-baragraff (b) yn lle "incurred" rhodder "is incurring", a hepgorer "in that week";
(ii) yn is-baragraff (c), o flaen "tax credit" y tro cyntaf y'i ceir, mewnosoder "child care element of working";
(e) ym mharagraff (9B), hepgorer is-baragraff (b).
Rheoliad 25
(b) yn is-baragraff (b), yn lle "£340" rhodder "£343".
Atodlen 1
(b) yn is-baragraff (1)(b), yn lle "£54.65" rhodder "£56.20"; (c) yn is-baragraff 2(a), yn lle "£43.25" rhodder "£44.50"; (ch) yn is-baragraff 2(b), yn lle "£54.65" rhodder "£56.20"; (d) yn is-baragraff 3(a), yn lle "£65.30" rhodder "£67.15"; ac (dd) yn is-baragraff (3)(b), yn lle "£85.75" rhodder "£88.15".
(3) Ym mharagraff 2, yn y golofn sy'n dwyn y pennawd "(2) Amount", yn is-baragraffau (a) a (b) yn lle "£38.50" rhodder "£43.88"[13].
(b) ym mhob un o is-baragraffau (1)(b), (2)(b) a (3)(b), yn lle "£70.05" rhodder "£78.90"; (c) yn is-baragraff (3A), yn lle "£22.80" rhodder "£25.85"; (ch) yn is-baragraff (4)(a), yn lle "£23.30" rhodder "£23.95"; (d) yn is-baragraff (4)(b), yn lle "£33.25" rhodder "£34.20"; (a) yn is-baragraff (5)(a), yn lle "£42.95" rhodder "£45.50"; (dd) yn is-baragraff (5)(b)(i), yn lle "£42.95" rhodder "£45.50"; (e) yn is-baragraff (5)(b)(ii), yn lle "£85.90" rhodder "£91.00"; (f) yn is-baragraff (6), yn lle "£41.30" rhodder "£43.89"; (ff) yn is-baragraff (7), yn lle "£25.10" rhodder "£25.80"; (g) yn is-baragraff (8)(a), yn lle "£16.60" rhodder "£17.71"; (ng) yn is-baragraff (8)(b), yn lle "£11.40" rhodder "£11.70"; ac (h) yn is-baragraff (8)(c), yn lle "£16.45" rhodder "£16.90".
Atodlen 2
(b) yn lle is-baragraff (2) rhodder—
(b) the relevant person is, or if that person is a member of a couple at least one member of that couple is, aged 25 and is engaged in remunerative work for on average not less than 30 hours per week; (c) the relevant person is a member of a couple and—
(ii) their applicable amount includes a family premium under paragraph 3 of Schedule 1;
(d) the relevant person is a lone parent who is engaged in remunerative work for on average not less than 16 hours per week;
(ii) where the relevant person is a member of such a couple, at least one member of that couple satisfies the qualifying conditions for the disability premium referred to in paragraph (i) above; or
(f) the relevant person is, or if that person is a member of a couple at least one member of that couple is, a person to whom regulation 18(3) of the Working Tax Credit Regulations (eligibility for 50 plus element) applies, or would apply if an application for working tax credit were to be made in that person's case.";
(c) yn lle is-baragraff (3)(c), rhodder—
Atodlen 3
(b) yn lle'r geiriau o "entitled" i "2002", rhodder "a person who satisfies any of the conditions of sub-paragraph (2) of that paragraph".
(6) Ar y diwedd, ychwaneger—
Atodlen 4
(b) the death of a partner or close relative of the relevant person in, or as a result of, those attacks.
(2) In sub-paragraph (1), "the London Bombings Relief Charitable Fund" means the company limited by guarantee (number 5505072) and registered charity of that name established on 11 July 2005 for the purpose of (amongst other things) relieving sickness, disability or financial need of victims (including families or dependants of victims) of the terrorist attacks carried out in London on 7 July 2005.".
23.
Dirymir Rheoliadau Grantiau Adnewyddu Tai (Diwygio) (Cymru) 2005[18]. (Nid yw'r nodyn hwn yn rhan o'r Rheoliadau) Mae'r Rheoliadau hyn yn diwygio Rheoliadau Grantiau Adnewyddu Tai 1996 (O.S. 1996/2890) ("Rheoliadau 1996"), sy'n nodi'r prawf moddion ar gyfer penderfynu swm y grant a gaiff ei dalu gan awdurdodau tai lleol o dan Bennod 1 o Ran 1 o Ddeddf Grantiau Tai, Adeiladu ac Adfywio 1996. Newidir cwmpas y prawf moddion gan reoliad 6, drwy roi diffiniad newydd o "relevant person" yn rheoliad 5 o Reoliadau 1996. Effaith hyn yw nad yw'r prawf moddion yn gymwys mwyach pan wneir cais am grant gan riant neu warcheidwad plentyn neu berson ifanc anabl. Diwygiadau o ganlyniad i newidiadau i Reoliadau Budd-dal Tai (Cyffredinol) 1987 (O.S. 1987/1971), y mae'r prawf moddion yn Rheoliadau 1996 wedi'i seilio arnynt, yw'r diwygiadau eraill gan fwyaf a wneir gan y Rheoliadau hyn. Y canlynol yw'r prif newidiadau o'r math hwn— Mae rheoliad 3 yn darparu bod Rheoliadau 1996 yn effeithiol yn ddarostyngedig i addasiadau tebyg i rai o'r rhai a wneir ar gyfer budd-dal tai gan Reoliadau Budd-dal Tai a Budd-dal y Dreth Gyngor (Credyd Pensiwn y Wladwriaeth) 2003 (O.S. 2003/325), pan fydd Rheoliadau 1996 yn gymwys o ran personau perthnasol sydd wedi cyrraedd yr oedran sy'n eu cymhwyso ar gyfer credyd pensiwn y wladwriaeth neu y mae eu partneriaid wedi cyrraedd yr oedran hwnnw. Mae rheoliad 7 yn cynyddu'r symiau a bennir yn rheoliad 10 o Reoliadau 1996, ac felly'n cynyddu'r "applicable amount" at ddiben penderfynu swm y grant sy'n daladwy. Mae rheoliad 8 yn uwchraddio'r ffactorau cynhyrchu benthyciadau at ddibenion rheoliad 12 o Reoliadau 1996, sy'n penderfynu beth fydd swm y gostyngiad yn y grant mewn achosion pan fydd adnoddau ariannol y ceisydd neu'r ceisyddion am grant yn fwy na'r "applicable amount". Mae rheoliad 11 yn rhoi o'r newydd yn rheoliad 17 o Reoliadau 1996 ddarpariaeth ar gyfer anwybyddu incwm a chyfalaf plentyn neu berson ifanc, ac mae rheoliadau 15 ac 16 yn gwneud diwygiadau o ganlyniad i hyn. Mae rheoliad 12 yn cynyddu'r mwyafswm y caniateir ei ddidynnu, mewn achosion sy'n bodloni rhai amodau, o ran taliadau wythnosol perthnasol am ofal plentyn, a hynny at ddiben penderfynu incwm ar sail wythnosol o dan reoliad 18 o Reoliadau 1996. Mae rheoliad 18 yn cynyddu'r symiau a bennir, yn rheoliad 43 o Reoliadau 1996, yn symiau sydd i'w heithrio o incwm grant myfyriwr pan nad oes gan y myfyriwr fenthyciad myfyriwr. Mae rheoliad 19 yn uwchraddio'r symiau a'r premiymau cymwysiadwy yn Atodlen 1 i Reoliadau 1996. Mae rheoliad 20 yn diwygio Atodlen 2 i Reoliadau 1996 i adlewyrchu newidiadau a wnaed gan Reoliadau Budd-dal Tai a Budd-dal y Dreth Gyngor (Diwygiadau Amrywiol) 2003 (O.S. 2003/2634). Mae paragraff 18 o Atodlen 2 yn darparu bod y swm sydd i'w anwybyddu o ran enillion o dan yr Atodlen honno i'w gynyddu os bodlonir amodau penodol o ran isafswm nifer yr oriau bob wythnos y bydd y ceisydd neu unrhyw bartner yn eu treulio'n gwneud gwaith am dâl. Gostyngir lleiafswm nifer yr oriau o 30 i 16, os yw'r ceisydd yn rhiant unigol, neu os yw'r ceisydd a'i bartner yn gyfrifol am un neu fwy o blant, neu os yw'r person sy'n gwneud y gwaith am dâl dros 50 oed neu'n bodloni'r amod ar gyfer premiwm anabledd. Mae rheoliad 21 yn gwneud diwygiadau i Atodlen 3 i Reoliadau 1996 o ganlyniad i'r diwygiadau a wnaed i gorff y Rheoliadau hynny. Mae rheoliad 22 yn diwygio Atodlen 4 i Reoliadau 1996 a hynny'n benodol er mwyn diweddaru'r cyfeiriadau at reolau'r Llys ac i ychwanegu darpariaeth ar gyfer anwybyddu, wrth gyfrifo cyfalaf, symiau penodol a dderbynnir gan ddioddefwyr yn sgil y bomiau yn Llundain ar 7 Gorffennaf 2005. Mae rheoliad 23 yn dirymu Rheoliadau Grantiau Adnewyddu Tai (Diwygio) (Cymru) 2005 (O.S. 2005/2605). Gwneir mân ddiwygiad canlyniadol nad yw'n deillio o ddeddfwriaeth budd-dal tai gan baragraff (c) o reoliad 5. Mae hwn yn diwygio rheoliad 2 o Reoliadau 1996 er mwyn rhoi, yn lle'r cyfeiriad at "qualifying park home", gyfeiriad at "caravan" o fewn yr ystyr a roddir i'r term hwnnw gan adran 224 o Ddeddf Tai 2004 (p.34), y diwygiwyd ganddi Ddeddf Grantiau Tai, Adeiladu ac Adfywio 1996. Mae paragraffau eraill yn rheoliad 5 yn diwygio'r dehongliad o Reoliadau 1996 i adlewyrchu cyflwyno partneriaethau sifil yn Neddf Partneriaethau Sifil 2004 (p.33). Notes: [1] 1996 p.53.back [2] Trosglwyddwyd swyddogaethau'r Ysgrifennydd Gwladol o dan yr adrannau hyn, i'r graddau yr oeddent yn arferadwy o ran Cymru, i Gynulliad Cenedlaethol Cymru gan erthygl 2 o Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999, O.S. 1999/672, y mae diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i'r Rheoliadau hyn, ac Atodlen 1 iddo. Diwygiwyd adran 30 gan Orchymyn Diwygio Rheoleiddio (Cymorth Tai) (Cymru a Lloegr) 2002, O.S. 2002/1860, erthygl 11 ac Atodlen 3.back [4] O.S. 1996/2890. Mae offerynnau diwygio perthnasol yn cynnwys O.S. 1996/3119, O.S. 1997/977, O.S. 1997/2764, O.S. 1998/808, O.S. 1999/1523, O.S. 1999/3468, O.S. 2000/973 (Cy. 43), O.S. 2001/2073 (Cy. 145), O.S. 2001/4007 (Cy. 333), O.S. 2002/2798 (Cy. 266), O.S. 2004/253 (Cy. 28), O.S. 2005/2605 (Cy. 180).back [5] Diwygiwyd paragraff (1) ddiwethaf gan O.S. 2004/253 (Cy. 28); offerynnau diwygio perthnasol eraill yw O.S. 2002/2798 (Cy. 266), O.S. 2001/2073 (Cy. 145), O.S. 2000/973 (Cy. 43), O.S. 1999/1523, O.S. 1999/3468 ac O.S. 1998/808.back [6] Diwygir rheoliad 5 gan O.S. 2005/2605 (Cy. 180).back [7] Diwygir rheoliad 10 gan O.S. 1998/808, O.S. 2000/973 (Cy. 43), ac O.S. 2004/253 (Cy. 28) (y diwygiwyd y symiau hyn ganddo ddiwethaf).back [8] Caiff rheoliad 12, at ddibenion adran 134 o Ddeddf Grantiau Tai, Adeiladu ac Adfywio 1996, ei addasu gan O.S. 1997/2764; a'i ddiwygio gan O.S. 1997/977, O.S. 2002/2798 (Cy. 266), ac O.S. 2004/253 (Cy. 28) (y diwygiwyd y symiau hyn ganddo ddiwethaf).back [9] Mewnosodwyd paragraff (1A) gan O.S. 1998/808, ac amnewidiwyd y symiau yn y paragraff hwnnw o ran Cymru gan O.S. 2002/2798 (Cy. 266).back [10] Diwygiwyd paragraff (1) gan O.S. 1998/808.back [11] Amnewidiwyd paragraff 3 o ran Cymru gan O.S. 2002/2798 (Cy. 266), a diwygiwyd y symiau hyn ddiwethaf gan O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [12] Mae offerynnau diwygio perthnasol yn cynnwys O.S. 1997/977, O.S. 1998/808, O.S. 1999/1523 (Cy. 54), O.S. 2001/2073 (Cy. 145), O.S. 2002/2798 (Cy. 266), ac O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [13] Diwygiwyd y symiau hyn ddiwethaf gan O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [14] Diwygiwyd y swm hwn ddiwethaf gan O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [15] Diwygiwyd y symiau hyn ddiwethaf gan O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [16] Mae offerynnau diwygio perthnasol yn cynnwys O.S. 1998/808, O.S. 1999/3468, ac O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [17] Amnewidiwyd paragraff 18, o ran Cymru, gan O.S. 2004/253 (Cy. 28).back [18] O.S. 2005/2605 (Cy. 180).back
ISBN 0 11 091410 4
|
|
| ||
| We welcome your comments on this site | © Crown copyright 2006 | Prepared 26 October 2006 |